Catalán / Català
- Sóc vegetarià/vegetariana (Soy vegetariano)
- No menjo ni carn, ni porc ni pollastre (Yo no como carne, cerdo o pollo)
- Menjo (no menjo ni) ous, (ni) llet (ni) formatge (Como (no como) huevos, leche o queso)
- No, no vull cap mena de peix (No, no quiero ningún pescado)
- Jo estimo als animals, per això no me'ls menjo (Yo amo a los animales, por eso no me los como)
Euskara
- Barazkijalea naiz (Soy vegetariano)
- Ez dut jaten haragirik, txerrikirik, ezta oilaskorik ere (No como carne, cerdo o pollo)
- Arraultzak, esnea eta gazta jaten ditut (Como huevos, leche y queso)
- Ez dut jaten arraultzarik, esnerik, ezta gaztarik ere (No como huevos, ni leche, ni queso)
- Ez, ez dut nahi arrainik (No, no quiero pescado)
- Animaliak maite ditut, horregatik ez ditut jaten (Amo a los animales, por eso no me los como)
- Esnekiak (Productos lácteos)
- Eztia (Miel)
- Ez dut esnerik edaten (No bebo leche)
- Ba al duzue plater barazkijalerik? (¿Sirven algún plato vegetariano?)
Gallego / Galego
- Eu son vexetariano/a (Soy vegetariano/a)
- Eu non como carne, peixe ou aves (No como carne, pescado o aves)
- Eu non bebo leite, nin como ovos ou queixo (No bebo leche, ni como huevos o queso)
- Eu non como calquera cousa preparada con graxa animal (touciño ou manteiga de porco) (No como cualquier cosa preparada con grasa animal (tocino o manteca de cerdo))
- ¿Serven algún prato vexetariano? (¿Sirven algún plato vegetariano?)
- Eu amo os animais, por iso non os como (Amo a los animales, por eso no me los como)
Portugués / Português
- Eu sou vegetariano (Soy vegetariano)
- Eu não como carne, peixe ou frango (No como carne, pescado o aves)
- Eu não bebo leite, nem como ovos ou queijo (No bebo leche, ni como huevos o queso)
- Eu não como nada preparado com gordura animal (bacon ou banha) (No como cualquier cosa preparada con grasa animal (tocino o manteca de cerdo))
|