Frasi
Vegetariane nelle Lingue del Mondo
Europa Orientale
Bulgaro
Approssimazione fonetica:
'g' si pronuncia come in 'giro'
'y' si pronuncia come 'a' in 'vegAn'
'c' si pronuncia si pronuncia come 'ts'
'j'/'y' si pronuncia sempre come una breve 'e'
'zh' si pronuncia come una 'g' francese dolce o una 'g' più dolce che in 'vegetariano'
'e' si pronuncia come 'i'
- Az sym vegetarianec (Sono vegetariano/vegetariana)
- Az ne iam meso (Non mangio carne)
- Obicham jivotnite i zatowa ne gi iam (Amo gli animali, perciò non li mangio)
- Ne jam meso/riba/jajca/mljako/sirene/kashkaval/med/kiselo mljako - (Non mangio carne/pesce/uova/latte/feta/formaggio/miele/yogurt)
- Imate li neshto vegetariansko? - (Avete piatti vegetariani?)
- Imate li neshto bez meso/riba/jajca/mljako/sirene/kashkaval/med/kiselo mljako - (Avete piatti senza carne/pesce/uova/latte/feta/formaggio/miele/yogurt?)
- Ima li nablizo vegetarianski restorant? - (C'č un ristorante vegetariano qui vicino?)
- Predpochitam presni plodove i zelenchuci - (Preferisco frutta fresca e verdura)
- mlechni produkti - (derivati del latte)
- (ne) jam - (Io (non) mangio)
- (ne) pija - (Io (non) bevo)
- Mozhe li edna shopska salata bez sirene? - (Potrei avere un'insalata "shopska" senza feta?)
- V tazi supa ima li meso? - (C'è della carne in questa minestra?)
- V tova jadene ima li meso? - (C'è della carne in questo piatto?)
- Ne jam nishto gotveno v zhivotinska maznina - (Non mangio cibo cotto in grassi animali)
Croato
- Ja sam vegetarijanac (Sono vegetariano)
- Ja sam vegetarijanka (Sono vegetariana)
- Ja sam strogi vegetarijanac (Sono strettamente vegetariano)
- Ja sam strogi vegetarijanka (Sono strettamente vegetariana)
- Ne jedem meso, piletinu ni ribu. (Non mangio né carne, né pollo o pesce)
- Ne pijem mlijeko. (Non bevo latte.)
- Ne jedem maslac, sir, jaja ni med. (Non mangio burro o formaggio, né uova o miele.)
- Ne jedem meso, jaja, ribu, sir, mlijeko. (Non mangio carne, uova, pesce, latte o formaggio.)
- Imate li nesto vegetarijansko? (Avete un piatto vegetariano?)
- Ima li blizu vegetarijanski restoran? (C'è un ristorante vegetariano qui vicino?)
- Da li u ovoj juhi ima mesa? / Da li je to mesna juha (C'è carne in questo brodo? / E' un brodo di carne, questo?)
- Ne jedem nista kuhano na zivotinjskoj masnoci (slanini ili salu) (Non mangio cibo cotto in grasso animale (pancetta o lardo))
- Volim zivotinje, pa ih zato ne jedem. (Amo gli animali, questo è il motivo per cui non li mangio.)
Ceco
- Jsem vegetarianka (Sono vegetariana)
- Jsem vegetarian (Sono vegetariano)
- Jsem veganka (Sono vegana)
- Jsem vegan (Sono vegano)
- Nejim maso, vejce a syry (Non mangio carne, né uova o formaggio)
- Nepiji mleko (Non bevo latte)
- Mate take nejaka vegetarianska jidla? (Avete anche piatti vegetariani?)
- Mam rada zvirata (Amo gli animali (maschile))
- Mam rad zvirata (Amo gli animali (femminile))
- Rada jim cerstvou zeleninu a ovoce (Mi piace mangiare verdura fresca e frutta (femminile))
- Rad jim cerstvou zeleninu a ovoce (Mi piace mangiare verdura fresca e frutta (maschile))
- Je v teto polevce ( v tomto jidle ) maso? - (C'è della carne in questa minestra (in questo pasto)?)
Estone
- Ma olen taimetoitlane - (Sono vegetariano/vegetariana)
- Ma ei söö liha - (Non mangio carne)
- Ma ei söö kala ega kana - (Non mangio neanche pesce o pollo)
- Ma ei söö piimatooteid - (Non mangio derivati del latte)
- Ma ei söö muna - (Non mangio uova)
- Ma armastan loomi, ma ei söö neid - (Amo gli animali, non li mangio)
Lituano
- Ash vegetar(eh)as - (Sono vegetariana)
- Ash vegan(eh)as - (Sono vegetariano)
- Ash nevalgau mehsos - (Non mangio carne)
- Ar turite vegetarishku patiekalu - (Avete anche piatti vegetariani?)
- Ar chia yra mehsos? - (Ce'è della carne in questo pasto?)
Polacco
Lo schema utilizzato è il seguente:
Originale [Traslitterazione in stile britannico] (Traduzione)
- Jestem wegetarianinem (maschile) / wegetarianka (femminile) [yestem vegetarianinem/vegetariankauw] (Sono vegetariano/Sono vegetariana)
- Nie jem miesa, drobiu, ryb, jajek, sera. [nyea yem miowsa, drobewe, rip, yayek, serah] (Non mangio carne, pollo, pesce, uova, formaggio)
- Nie pije mleka [nyea piaow mleka] (Non bevo latte)
- Czy sa dania wegetarianskie/ jarskie? [tCHey soww danya vegetarianski/yaraskia] (Avete piatti vegetariani?)
Vegan non si traduce in Polacco, purtroppo sarete costretti ad elencare ciò che non mangiate!
Rumeno
(.wav files by Stefan Kocsis, Iasi)
- eu sunt vegetarian (Io sono vegetariano)
- eu sunt vegetariana (Io sono vegetariana)
- eu mananc numai vegetarian (Mangio solo cibo vegetariano)
- eu sunt strict vegetarian (Sono strettamente vegetariano)
- eu sunt vegan (Sono vegano/vegana)
- aveti cumva si preparate vegetariene? (Avete qualche piatto vegetariano?)
- exista vreun restaurant vegetarian prin apropiere? (C'è qualche ristorante vegetariano qui vicino?)
- exista cumva carne sau zeama de pui in aceasta supa? (C'è del brodo di carne o di pollo in questa minestra?)
- eu nu mananc nimic gatit in grasimi animale (slanina sau seu) (Non mangio cibo cotto in grassi animali (pancetta o strutto))
- aceasta mancare este vegetariana? (E' vegetariano questo cibo?)
- aveti cumva vreun fel de mancare fara carne? (Avete piatti senza carne?)
- branza de soia (tofu)
- branza (Formaggio)
- carne (Carne, incluso il pesce)
- eu mananc oua, lapte si branza (Mangio uova, latte e formaggio)
- eu nu beau lapte (Non bevo latte)
- eu nu mananc (Non mangio)
- eu nu mananc carne, branza, lapte, oua, miere (Non mangio carne, formaggio, latte, uova, miele)
- eu nu mananc carne nici peste nici pasare (Non mangio né carne, né pesce o pollo)
- eu nu mananc carne oua sau branzeturi (Non mangio carne, uova o latticini)
- eu nu mananc deloc carne de vita, porc sau pasare (Non mangio carne, maiale o pollo)
- eu nu pot manca (Non posso mangiare)
- eu nu pot manca nici macar sucuri de carne (Non posso nemmeno bere brodo)
- imi place sa mananc fructe si legume proaspete (Mi piace mangiare frutta fresca e verdure)
- lapte (Latte)
- lapte de orez (Latte di riso)
- lapte de soia (Latte di soia)
- mie nu-mi place carnea (Non mi piace la carne)
- miere (Miele)
- nu, nu doresc peste (No, non voglio pesce)
- nu puneti nici un fel de carne (Non metta nessun tipo di carne)
- oua (Uova)
- peste (Pesce)
- produse lactate (Latticini)
- pui (Pollo)
- eu iubesc animalele asa ca nu le mananc (Amo gli animali, perciò non li mangio)
Russo
Lo schema utilizzato è il seguente:
[Nota] Traslitterazione dell'originale russo (Traduzione)
- Ya ve-ge-ta-ri-aa-nyets/ve-ge-ta-ri-aanka - (Sono vegetariano/vegetariana)
- Ya bi kho-tyel/kho-tye-la chto nibud' byez myasa, ribi ili pti-tsi. - (Vorrei qualcosa senza carne, pesce o pollo)
- Ya nye yem myasa. (Non mangio carne)
- Ya nye yem ribu. (Non mangio pesce)
- Ya nye yem ni myasa, ni ribi, ni pti-tsi - (Non mangio carne, pesce, pollo)
- Yetot sup na myas-nom bul'onye? - (C'è del brodo di carne in questa minestra?)
- Ya mogu yest' sir i yaitsa i pit' moloko - (Posso mangiare formaggio e uova e bere latte)
- Ya nye yem sir i yaitsa i nye p'yu mo-lo-ko - (Non posso mangiare formaggio e uova né bere latte)
- Ya nye piuu malako e yah nye yem sir (Non bevo latte e non mangio formaggio)
- Kofye bez mo-lo-ka, po-zha-lui-sta - (Caffè senza latte, per favore)
- [Traslitterazione in stile britannico] Yah lyublyu gihvahtnihh poehtahmuh yah nye yem eeh (Amo gli animali, perciò non li mangio)
Slovacco
- Som vegetarian (Sono vegetariano)
- Som vegetarianka (Sono vegetariana)
- Som vegan (vaegun) (Sono vegano)
- Som veganka (vaegun) ( Sono vegana)
- Nejem maso, ryby, mlieko, vajcia ( Non mangio carne, pesce, latte e uova)
- Mate vegetarianske jedlo (yedlo) ? (Avete qualche piatto (pasto) vegetariano?)
- Je toto jedlo vegetarianske? (Questo pasto è vegetariano ?)
- Kde je vegetarianska restauracia? (Dov'è un ristorante vegetariano?)
'vegetarian' si pronuncia con "g" come in "giro"
Sloveno
- Jaz sem vegetrjanec - (Sono vegetariano/vegetariana)
- sem strogi vegetrjanec - (Sono strettamente vegetariano/vegetariana)
- Ne jem mesa (Non mangio carne)
- Ne maram mesa (Non mi piace la carne)
- Ne jem mleka in jajc (Non mangio latte e uova)
- Oprostite, sem vegetrjanec - (Mi scusi, sono vegetariano/vegetariana)
- imate kaj vegetrjanskega - (Avete qualcosa di vegetariano?)
- je kje v blizini kaksna vegetrjanska restavracija? - C'è un ristorante vegetariano qui vicino?
Ungherese
- Vegetáriánus vagyok. (Sono vegetariano/vegetariana)
- Nem eszek húst / halat / zsírt / tojást / tejet / sajtot / tejterméket / mézet. (Non mangio carne / pesce / grassi animali / uova / latte / formaggio / latticini / miele)
- Szeretem az állatokat, ezért nem eszem meg őket.(Amo gli animali, perciò non li mangio)
- Van a közelben vegetáriánus vendéglő? (C'è qualche ristorante vegetariano qui vicino?)
- Van vegetáriánus ételük? (Avete piatti vegetariani?)
|